<address id="rrzlf"><dfn id="rrzlf"></dfn></address>

    <sub id="rrzlf"><dfn id="rrzlf"><mark id="rrzlf"></mark></dfn></sub>

      <address id="rrzlf"></address>

      <form id="rrzlf"></form>

      <sub id="rrzlf"><dfn id="rrzlf"><ins id="rrzlf"></ins></dfn></sub>

        <address id="rrzlf"><dfn id="rrzlf"></dfn></address>

        首頁 > 導師風采 > 正文

        導師風采

        春雨不言 潤物無聲——省級優秀研究生導師 史汝波

        發布日期:2019年11月06日來源:劉若斌瀏覽次數:

        史汝波,教授,文學博士;2005年10月獲聘碩士生導師資格,次年開始招生。主講的本、碩課程主要有:英美文學、英語學術論文寫作、英美詩歌。主要研究方向:英美文學、翻譯。主要學術兼職:山東省外國文學研究會常務理事。發表核心期刊學術論文十余篇;主持完成省級、廳級重點研究課題4項;獲山東高等學校優秀科研成果獎3項;出版學術專著2部。主持在研省社科重點項目1項、省研究生導師提升項目1項。指導的研究生2人次獲得山東省專業學位研究生優秀實踐成果獎。

        此外,2005年1月任外國語學院副院長,分管科研與學術交流、研究生教育、本科論文等工作。2011年11月—2014年8月,任山東財經大學國際教育學院副院長,分管學科、本科教學,同時繼續分管新組建的外國語學院的學科、研究生及科研工作。2014年9月至今,任外國語學院副院長,分管學科、研究生、科研及資料室等工作;2018年4月起,分管學科、研究生、本科教學。2018年獲山東財經大學學科管理先進個人、第二屆山東財經大學優秀碩士生導師、山東省第五屆優秀研究生指導教師人選。

        政治素質:自2005年1月擔任外國語學院副院長,并擔任碩士生指導教師以來,本人一直注重加強政治理論學習,提高理論素養、履職能力和工作實效。認真貫徹執行中央、省委關于黨政領導干部廉潔從政的各項規定,嚴格履行廉潔自律制度。認真貫徹校黨委、行政決策,積極參加學校組織的各種學習活動。長期以來,本人始終以高標準要求自己,具有優良的職業道德。日常工作中一如既往,堅持原則,顧全大局,維護團結,一切以工作、大局為重,不計個人得失。工作中自覺履行遵紀守法的職業要求和做人標準,從無違規亂紀的行為。敬崗愛業,工作中做到全心投入、嚴格律己、積極主動,對工作從不推諉,敢于承擔責任,注重效率與質量相結合。

        業務成績:到2018年6月,指導、培養共11屆、35名優秀碩士畢業生,目前指導在學研究生12人。畢業的研究生中,2人考取博士研究生;7人考取國家公務員;1人就職于聯合國志愿人員組織(UNV);9人就職于國企、跨國公司、外企;18人任教于各類教育機構(含2位在讀博士),其中高等學校7人,其他中小學、大型培訓機構11人。畢業生在各自的工作崗位上發揚山財大的優良傳統,牢記校訓,謹記師言,兢兢業業,取得了驕人的成績,贏得了所在單位領導、同事、學生們的高度好評:本人指導的第一屆研究生吳國清,2009年畢業后任教于上海財經大學浙江學院,連年評為“優秀班主任”,“青年教學能手”,二年后開始擔任外語系綜合辦主任和實驗室主任;第二屆研究生張濤,2010年畢業入職跨國公司——東營光伏太陽能有限公司,因其突出的工作能力及深厚的英語功底,兩年后開始擔任董事長秘書兼任總裁辦公室主任,全面負責國外上市公司維護及董事長相關外出活動,以及與公司國外股東及外律師機構溝通的一切事務;2015級翻譯碩士畢業生林俊杰,在名校畢業生云集、競爭激烈的2017年聯合國志愿人員組織有限名額應聘中,脫穎而出,獲得非常難得的工作崗位,主要負責聯合國系統與中國商務部、北京市志愿服務聯合會等單位的國際志愿服務合作項目,為通過南南合作與“一帶一路”倡議、促進中國青年志愿者和志愿組織參與國際志愿服務發展做出自己重要貢獻。此外,本人指導的研究生在校期間也獲得過不俗的成績:2012級翻譯碩士英語筆譯的李曉冰,其翻譯的英語小說《朦朧哲學》,不僅獲得外研社結集出版的機會,同時獲得山東省首屆2014年專業學位研究生優秀實踐成果獎(翻譯作品類)(證書編號:2014SJCG063);2013級英語筆譯的趙悅則以《山東省省級非物質文化遺產名錄圖典》(第三卷)翻譯項目(2015年由山東畫報出版社出版),獲得第二屆2015年山東省專業學位研究生優秀實踐成果獎(翻譯作品類)(證書編號:2015SJCG059)。本人在幫助學生獲得作品翻譯機會、指導、修改、潤色翻譯稿件方面做了許多工作。

        此外,在十幾年的研究生指導過程中,本人始終以身作則,恪守學術道德,嚴格要求,在學位論文選題、寫作全程中,認真負責,及時指導,精心修改,35位畢業生的學位論文從未出現過任何學術不端、水平低劣等問題。

        教書育人

        1.堅持業務素養與道德素養相結合的教育理念,注重提升研究生的思想政治素質和社會責任感。秉持習總書記關于“要堅持把立德樹人作為中心環節,把思想政治工作貫穿教育教學全過程,實現全程育人、全方位育人,努力開創我國高等教育事業發展新局面”的指導思想,引導學生將潛心問道和關注社會相統一,隨時隨地引導學生關注社會熱點,關心國內國際時代問題,樹立正確的時代責任感、歷史使命感;鼓勵研究生自覺將個人理想與國家民族事業相融合、學術創新能力與社會責任感相結合;在保證每一屆學生學術清廉、學業順利的前提下,盡己所能地指導研究生就業、擇業,引導他們樹立正確擇業觀、就業觀,為國家、社會和人民奉獻青春。

        2.注重培養研究生學術視野,著力提升學生的實踐創新能力。在指導研究生的全過程中,始終以專業人才培養目標為宗旨,關注社會對外語類人才學術與應用相結合的需求現狀,針對不同研究生類別,堅持分類培養,因材施教。既注重研究生的研究本位,又要考慮其就業趨向的需求,還要兼顧語言類學生的學術背景、市場對其實踐應用能力的期許,以及不同專業的學科評價體系考量。因此,在同時指導傳統的學術類研究生(翻譯學、文學)與專業碩士研究生(英語筆譯、英語口譯)期間,鼓勵學術研究生一入校門就開始研讀經典、參加高層次學術講座、撰寫小論文,直至能在答辯前發表學術論文;而針對翻譯碩士,則堅持從開學伊始敦促他們進行15萬字的翻譯實踐,或400小時的口譯實踐,強調全國翻譯資格證書(二級筆譯/口譯)的重要性,強調在讀期間參加高層次外語類大賽的緊迫性和必要性。因此,在歷屆考取二筆/二口的在讀學生中,本人指導的研究生通過的比例一直是最高的。如2014級的曾祥程,在讀期間同時考取翻譯二級筆譯/口譯兩個證書,并獲得 “外研社杯” 全國英語演講大賽三等獎、華東賽區一等獎等獎項;指導的2017級翻譯碩士張潔、李艷秋已考取二級筆譯證書。自2013年研究生國家獎學金設立到2018年,本人指導的研究生有3生榮獲此獎。

        3.秉承學高為師、身正為范、教書育人、愛崗敬業的職業本分。本人一貫秉承的師生原則是傳業授道、學術清廉、關愛學生、亦師亦友。教育發乎愛,真切深厚的人文關懷和同情是維護良好師生關系最牢固的紐帶。第一屆學生吳國清在讀期間家里出現困難,作為導師第一時間予以精神、經濟上的幫助而不求任何回報,正因為此,畢業十年師生依然保持聯系,工作中遇到任何問題,依然會第一時間咨詢本人。更多情況下,對每一位學生不僅是學業上的指導,在畢業求職、學位攻讀,甚至戀愛婚姻等人生重要關頭,只要需要,無論在讀還是離校后,都是毫不猶豫予以幫助。2009級的王敏,畢業時到山財大東方學院應聘英語教師,本人為她幾度修改試講講義,傳授講課技巧,最后以面試試講、說課第一名的好成績被錄用。之后在她備考博士的幾年中,本人為其專業課準備資料,為其學術難題查找文獻、答疑輔導,最終以初試、面試第一名的好成績被錄取。讀博期間,無論是在學位論文開題前后,還是在撰寫學術論文及發表過程始終,抑或是遇到其他各種學業上、生活中的困惑、難題,都會第一時間向本人咨詢、尋求幫助。

        十多年以來,本人不計個人得失全身心地投入到教學、教育以及行政工作中,獲得領導、同事、學生們的廣泛好評和充分認可,得到每一屆研究生由衷的尊敬和喜愛,是學院每一級學生最想選擇的指導教師。

        Copyright  ?山東財經大學研究生院 2018-2019   

        top
        官方彩